Un emportepièce est un outil mécanique à frapper pour découper une forme, dans des matières souples ou peu rigides (plastique, liège, cuir, carton, tôle d'acier mince, etc.).
Jede erfolgreiche thermische Spritzapplikation beginnt mit der Wahl des richtigen Werkstoffes. Wählen Sie den richtigen Werkstoff für Ihre Anwendung aus unserem breiten Angebot an Qualitätsprodukten.
Verlassen Sie sich auf die Qualität unserer Produkte
Unsere Werkstoffe entsprechen Ihren hohen Anforderungen infolge:
Werkstofflabore nach Nadcap-Standards akkreditiert
Produktionsbetriebe mit Qualitätssicherungssystemen zertifiziert nach weltweit gültigen Standards einschliesslich ISO 9001 und AS 9100.
Leistung im Einklang mit den strengen Qualitätsanforderungen unserer OEM-Kunden
Führende Unternehmen rund um die Welt vertrauen Oerlikon Metco für hervorragende Oberflächenlösungen. Unsere breites Angebot umfasst Produkte für alle thermischen Spritzprozesse. Wir wenden eine Vielzahl von Produktionsmethoden an, die die Beschichtungseigenschaften unserer Werkstoffe optimieren.
Flexibility, efficiency and precision play a very important role for machine manufacturers and tool builders, especially when dealing with large components. These three requirements led to the development of the gantry machining centre TS/TFS NEO with a fixed and movable crossbeam, whereby the customer chooses the table designs, controls and milling units suitable for them on a modular basis. The TS/TFS NEO features a new milling unit and a modified Caxis (±400°) which, thanks to its enormous flexibility, can be used for efficient production of highly precise machine parts.
The large number of automatically changeable milling heads increases the machine's flexibility within its scope of application.
The TFS also allows automatic tool or spindle changing and tool or workpiece measurement.
Power:kW 40
Torque:Nm 700 - 1,800
Speed:rpm 4,000 - 6,000
Length:mm 2,000 - 5,000 mm + 1,000 mm steps
Width:mm 2,000 - 5,000 mm + 1,000 mm steps
X-axis:mm 3,000 - 6,000
Y-axis:mm 3,000 - 4,000
Z-axis:mm 1,500 - 2,500
W-axis:mm 1,250 mm (only for TS)
C-axis:° ± 200/± 400/n x 360
X-axis:m/min 30
Y-axis:m/min 40
Z-axis:m/min 30
W-axis:m/min 4 m/min (only for TS)
C-axis:°/min 4320
No 250 webbing and canvas pliers are made with a hammer jaw. The hammer acts as a lever when a strong pull is required.
Excellent tool for stretching canvas and leather as well as webbing.
Vinyl handle and a fully nickel plated finish.
Categories:Hand Tools, Pliers&Nippers, Punches, Upholstery Tools
Des outils techniques et performants
La conception et la construction des outils PREVOST assurent :
• un travail de qualité, un bon rendement, une large gamme d’applications,
• un fonctionnement, un réglage et un entretien faciles,
• une limitation du bruit et des vibrations,
• une ergonomie destinée à réduire gêne, fatigue, contraintes physiques des opérateurs.
Avantages :
• Passage facile de la fonction vissage à la fonction dévissage
• Silencieux intégré
• Mécanisme robuste avec amorti des vibrations
Visseuse révolver
Protection caoutchouc de la poignée pour un meilleur confort de travail.
Our Products List ;
"Lee" Nipple Connector
"Lee" Nipple Connector
"Tee" Nipple Connector
"Tee" Nipple Connector
Aluminium Cavity-Square Rotor Series
Aluminium Cavity-Square Rotor Series
Aluminium Rotor Series
Aluminium Rotor Series
Brass Silencer (with Spring Type)
Brass Silencer (with Spring Type)
Elastic Noch Coupling (Finished)
Elastic Noch Coupling (Finished)
Elastic Noch Coupling (Full)
Elastic Noch Coupling (Full)
Female Threaded Adapter
Female Threaded Adapter
Flow Control Elbow Connector
Flow Control Elbow Connector
Fluid Level Gauge
Fluid Level Gauge
FueI Cap
FueI Cap
Hexagonal Sinter Silencer
Hexagonal Sinter Silencer
Hydraulic Cylinder Spherical Bearing
Hydraulic Cylinder Spherical Bearing
Light Type Blanc Silencer
Light Type Blanc Silencer
Line Type Flow Control Valve
Line Type Flow Control Valve
Nipple Connector Crome Plated Brass
Nipple Connector Crome Plated Brass
One Touch Composite Branch Tee Push In Fitting
Die Montage und Herstellung von Baugruppen ist ein weiterer Bestandteil unseres breiten Leistungsspektrums.
Baugruppen
Die Montage und Herstellung von Baugruppen ist ein weiterer Bestandteil unseres breiten Leistungsspektrums. Im Speziellen können wir folgende Dienstleistungen anbieten:
•Montage
•Verpacken
•Einlegearbeiten
•Gewindeschneiden
•Vernieten und Verpressen
•Schweißen •Rundschweißen
•Punktschweißen
Insbesondere mit unterschiedlichsten Fügetechniken haben wir jahrelange Erfahrung. Gerne stehen wir Ihnen schon in der Entwicklungsphase mit unserem Rat zur Seite.
Centro di Lavoro Multimandrino con 3 o 4 Centri di Lavoro collegati tra loro da 4 o 5 stazioni azionate da motori torque.
Disponibile versione a 4 o 5 assi.
Capacità dei magazzini utensili, con soluzioni standard, da 54 a 120 utensili.
Planetary gear for professional tools
An die Getriebe, die in Elektrowerkzeugen zum Einsatz kommen, werden höchste Anforderungen im Bereich der Festigkeit, des Bauraumes und des Gewichtes gestellt. Selbstverständlich müssen die Getriebe die hohen Drehmomente, mit zum Teil mehreren tausend Newtonmetern, problemlos übertragen können. In der vorliegenden Anwendung müssen aus Gründen der Ergonomie der Außendurchmesser des Getriebes und das Gewicht so gering wie möglich ausfallen. Die Einhaltung dieser Forderungen wurde durch den Einsatz von hochfesten Stählen und der Optimierung der zweischeibigen Planetenträger realisiert.
Stackable and connectable with Classic-Line and T-Loc systainer®
Consisting of systainer® III housing with
3 x medium drawer (dimensions: approx. H 34 x W 167 x D 255 mm)
6 x small drawers (dimensions: approx. H 34 x W 78 x D 255 mm)
Incl. label set and 2 dividers per drawer
for custom organisation
Additional dividers and label sets
available as accessories
Clear organisation of small components and fast access
* The exterior dimensions are measured without the feet: H + 5 mm
3 x drawer medium
6 x drawer small
Outside dimensions H* 210 x W 400 x D 300 mm
Weight: 5,50 kg
* The outside dimensions are measured without feet: H + 5 mm
Colors:individually adaptable
Customization:we help you finding the perfect solution for your products
Universal graduated beakers with indestructible graduation. The three specially formed spouts enable easy pouring of liquids. Due to great pricing, they can also be used as disposable graduated beakers.
Material:PP, transparent
Erittäin käytännöllinen lyhyiden tietojen kirjaamiseen. Usein asiakkaalle annetaan kortti, jossa on tietoja – yksittäisellä mainospainatuksella varustettu lehtiö on loistava tilaisuus mainostaa yritystäsi. Suuremmat muistikirjat (A4-kokoiset), joita käytetään usein kokousblokkeina, joihin tehdään laajempia muistiinpanoja kokouksissa, koulutustilaisuuksissa, konferensseissa jne.
Erilaisia paperilehtiöitö. Liimatut lehtiöt. Laatikkoon asetetut kortit. Kanteen liimattu lehtiö. Curly Block, Hardbound Slanted Block. Kovakantinen muistikirja. Tuoksulehtiö. Post-it-lehtiö.
Ces petites et puissantes meuleuses d'angle présentent une tête plate, une transmission robuste et sont équipées d'un double roulement permettant le transfert d'un couple élevé.
Le logement d'outil est disponible en deux versions:
avec pince de serrage 6 mm
avec broche M10.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:d'angle,échappement arrière
La machine ECM à plateau SERMATEC, construite sur les bases d'un indexeur mécanique à cames, garantit une productivité élevée. Le temps de chargement / déchargement se réalise en temps masqué. Le poste de chargement, dégagé de toute partie fonctionnelle, offre un grand confort à l'opérateur, ou bien même, permet une intégration facile d'un moyen de chargement automatisé de type robot ou manipulateur.
Les multiples accès, arrières et parfois latéraux suivant les configurations, permettent une maintenance aisée.
Personnalisable, un plateau peut embarquer plusieurs postes dédiés à une opération d'électrochimie ou connexe, comme du dégraissage amont, de la décontamination avale, du soufflage... Cette machine est LA solution à une application comportant plusieurs usinages électrochimiques non compatibles entre eux
Our expertise lies in the meticulous development of tooling for both steel and aluminum forgings, ensuring that the need for post-processing of the pieces is minimized. By perfecting the tooling process, we strive to deliver forgings of exceptional quality with minimal additional work required.
Moreover, we offer valuable recommendations to our clients regarding potential alterations to the forging piece aimed at reducing costs without compromising on quality. Our goal is to optimize both the piece and the die to enhance efficiency and cost-effectiveness.
Wir fertigen Werkzeuge für unterschiedlichste Anwendungen – schnell, beständig und wiederholsicher. Funktionell und präzise bis ins Detail sorgen sie für reibungslose Abläufe und fehlerlose Produkte.
Bordi dritti, fori, asole e scanalature di brocce vengono smussati in modo preciso,
rapido e semplice. Il prisma aggiuntivo per la lavorazione di bordi diritti completa il pacchetto. Sono un grande aiuto ad un piccolo prezzo.
KKE 1:22129
KKE 2:29642
• Superficie interna liscia, per piegare occhielli sottili
• Funzionamento senza gioco
• Con articolazione passante e molla di apertura
• Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp, a dissipazione elettrica
• In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:115
Peso in grammi:70
In der Industrie zählen vor allem flexibles Eingehen auf Kundenwünsche und kompromissloses Umsetzen von Qualitätsanforderungen.
Das hat uns zu einem bevorzugten Zulieferer im Maschinenbau und der Werkzeugtechnik werden lassen.
Die CryLaS Laser der High-Power Serie sind diodengepumpte Festkörperlaser (DPSS Laser), die auf einem Mikrochip Design basieren. Dieses besteht aus einem Nd:YAG Resonator mit direkt gekoppeltem sättigbaren Absorber, der als passiver Q-Switch arbeitet. Als historisch erste Entwicklung der CryLaS GmbH, sind die Laser industriell und wissenschaftlich vielfach im Feld erprobt. Sie überzeugen durch Zuverlässigkeit, gerade im OEM-Geschäft und bieten hohe Pulsleistungen bei vergleichsweise geringen Gehäuseabmessungen. Durch Frequenzkonversion sind die Laser vom IR bis DUV erhältlich.
Der FTSS355-50 Laser liefert 50 µJ Pulsenergie bei max. 100 Hz Repetitionsrate und 1.3 ns Pulsweite, also eine Pulsspitzenleistung von 60 kW.
CryLaS Laser überzeugen durch einfache Installation, servicefreien Betrieb und lange Lebensdauer. Damit sind sie ideal für OEM Anwendungen und anspruchsvolle Laboraufbauten.
Wellenlänge:355 nm
Pulsenergie:50 µJ
Pulsspitzenleistung:55 kW
Pulsbreite:< 1.3 ns
Durchschnittliche Leistung:7 mW
Repetitionsrate:Einzelschuss ... 100 Hz
Strahldurchmesser:0.3 mm
Grundmode:TEM00
Einsatzmöglichkeiten:Ablation, laserinduzierte Plasmaspektroskopie, Photo-Akustik
Ever since it was founded in 1862, the Genevabased Société d’Instruments de Précision (SIP) has been a benchmark for precision machine tool engineering. The basic design of SIP machines can still be found today in all traditional machining centers, both for vertical and horizontal models.
SIP 7000/7 (4 and 5 axis)
The horizontal SIP machining centers are living proof that ultraprecision is by no means a myth. Gearbox housings, spindle heads and twoaxis turntables can be machined with significantly higher levels of precision than with conventional machining centers, making them the obvious choice for customers.
Clamping surface mm:800
Max. workpiece weight kg:1000
Table travel mm:1220 (Z)
Cross slide travel mm:1220 (X)
Cross rail vertical travel mm:1170 (Y)
B-axis degree:360
X m/min:12
Y m/min:8
Z rpm:12
B-axis rpm:10
Belt driven spindle/Powerspindle, max. speed rpm:8000
Max. power at 100% S1duty cycle kW:30
Max. torque Nm:320
Tool taper:ISO 50
Positioning uncertainty (P) mm:0.003
Positioning scatter (Ps) mm:0.0015
Reversal error (U) mm:0.0005
Spindle with quill rpm:4000
Number of tool locations:40 (60/120)
Max. tool diameter (with free adjacent pockets mm:210
Max. tool length mm:410
Max. tool weight kg:18
Rotary/tilting table BNCN:ANCN-800
Table size (diameter) mm:800
Max. workpiece weight kg:1000
Positioning uncertainty (P) sec:3
Positioning scatter (Ps) sec:2
Reversal error (U) sec:1
Positioning uncertainty (P) sec:4
Positioning scatter (Ps) sec:2.5
Reversal error (U) sec:1
Weight t:20
Lenght x Width x Height mm:6.50 x 6.50 x 4.30
CNC sontrol:Siemens/Fanuc
ENOVATOOL umfasst ein breit aufgestelltes Portfolio verschiedenster Werkzeuge für die professionelle Anwendung. Hinzu kommen Highseller-Produkte, die insbesondere aufgrund ihrer Eignung auf dem B2B-Markt überzeugen.
Furet électrique déboucheur de canalisations Diamètres d'utilisation : Ø50 à Ø2 - Avec le déboucheur électrique dernière génération, et son set de têtes vous venez à bout des dépôts et des bouchons les plus coriaces. En effet, vous serez capable d'éliminer les cheveux, les détritus ou encore les graisses.
L'intervention est mécanique, rapide et surtout elle n'endommage pas les canalisations à terme par l'usage d'ingrédients chimiques et corrosifs.
Un compartiment a été spécifiquement prévu pour le rangement de vos accessoires, ainsi vous les avez à portée de main et vous trouvez facilement l'embout adéquat. La clef de séparation vous aide à inter-changer rapidement vos têtes de nettoyage ou à raccourcir la longueur des spirales.
Des gants et le tuyau recouvrant la spirale sont prévus pour vous assurer une protection optimale lors de votre intervention.